• Leçons de tamasheq avec SOROSORO

    Pour que vivent les langues du monde !

    Sorosoro est un programme qui contribue à la sauvegarde des langues en danger à travers le monde, le site propose des vidéos, des cartes et des informations écrites.

    Après quelques semaines passées en compagnie de Moussa Ag Keyna, du groupe Toumast, à découvrir des chansons en langue tamasheq, la langue des Touaregs, nous mettons à profit la période estivale pour vous proposer d’apprendre quelques mots de base dans cette langue !

    Les Chiffres en tamasheq

    Rien de très compliqué pour démarrer, il s’agit ici d’apprendre à compter de 1 jusqu’à 10, et c’est Mohamed Hamza, poète et professeur de tamasheq, qui nous donne cette première « leçon »…

    Image & son : Arnaud Contreras
    Traduction : Salem Mezhoud et Abdoulahi Attayoub
    Montage : Caroline Laurent

    Pour rappel : le tamasheq (ou tamajeq ou tamaheq, des dérivés du mot tamazight), est parlé par les Touaregs, un peuple nomade que l’on trouve dans des régions désertiques d’Afrique du Nord depuis des millénaires, sur une vaste zone qui va du Mali à la Lybie et du Burkina Faso à l’Algérie en passant par le Niger. On compte environ 1 million de locuteurs de tamasheq.

     

    Tout comme le kabyle, le chaoui ou le rifain, le tamasheq est en fait une des variantes du berbère (ou tamazight), un groupe de langues présentes dans toute l’Afrique du Nord (Maroc, Algérie, Tunisie, Lybie, Egypte, Niger, Mauritanie, Mali et Burkina-Faso), sans compter une importante diaspora en Europe et en Amérique. Au total, on estime à plus 45 millions le nombre de berbérophones.

     

    Une des particularités de la langue berbère est son écriture. Un alphabet, appelé tifinagh, existe en effet depuis le premier millénaire avant l’ère chrétienne, et malgré sa quasi-disparition dans le nord où il a été supplanté par les alphabets latin et arabe, il n’a jamais cessé d’être utilisé par les Touaregs. Dans la deuxième moitié du XXe siècle, une version moderne, d’abord lancée par l’Académie Berbère, puis modifiée par des linguistes pour un faire un standard applicable à tous les parlers, est, à l’heure actuelle, largement utilisée dans le nord, et même officialisée au Maroc à partir de 2001. Cet alphabet, que l’on désigne sous le nom de néo-tifinagh, bien que suscitant l’enthousiasme dans le nord, est, toutefois accueilli avec réticence par les Touaregs.

    ***

    Bon apprentissage du Tamasheq !!

    et sur le site de SOROSORO, vous pouvez découvrir bien d'autres langues, d'Afrique, d'Amérique du Sud...

    Partager via Gmail

    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :