• Bella : le poète de l'Aïr

    Bella est un conteur Touareg son véritable nom est Abdallah il est de Tefès près d’Iférouane, c’est un des poètes les plus recherchés de tout le nord Niger. La deuxième fois que je l’ai vu, j’ai décidé de lui faire dire quelques textes, afin de les retranscrire pour qu’ils ne se perdent. Les conteurs et poètes touaregs disent leurs textes d’une façon particulière c'est-à-dire d’un seul trait, ils respirent une ou deux fois, les mots ruissellent ou arrivent en bourrasques. Le texte est souvent accompagné par l’imzad, ce violon monocorde joué par les femmes, fait dans une calebasse recouverte d’une peau de lézard et une branche d’acacia pour manche, une autre pour l’archet tendu par le crin de cheval (emzad en tamasheq) comme unique corde. Cet instrument peut donner des sons cristallins, à condition d’être une grande musicienne comme l’est la célèbre Ajo d’Agadez.

    Avec l’instituteur Toufé Attefok nous avons collecté quelques textes.

    Michel Batlle

     

    « Jour de guerre » 

     

    Le jour de combat est un mauvais jour

    C’est le jour où l’on coupe les têtes des prétendants

    Ce qu’il faut ce jour là, c’est avoir près de soi un proche parent

    Et un chameau dressé, mais aussi un bouclier blanc.

    J’implore Dieu qui a créé les hommes tous semblables

    Ceux qui vont de la tente au puits

    Ceux qui croient avoir fait de grands exploits

    Ceux qui font la caravane,

    Ceux qui font l’école coranique,

    Ceux qui font des racontars

    Et ceux qui ne font rien…

    Vous les filles, sachez que tout ce que vous racontent ces oisifs

    Ne sont que mensonges

    Laissez-les, oubliez-les !

    Les trois jours de la vie, nous les passerons ensemble !

     

    « Farridja »

     

    O Dieu, je te demande protection !

    D’un mal qui me ruine profondément

    Ce n’est ni une fièvre

    Mais une maladie qui n’a pas de remède.

    Ce que Farridja aime, je vais toujours lui chercher

    Même si c’est la tête d’un lion, j’irai la chercher !

    J’irai provoquer le lion pour le tuer !

    S’il faut combattre des ennemies, je suis prêt !

    Même l’oued en furie, je l’arrêterai !

    Ah Farridjia, la plus belle des filles entre Bideï et Arawat

    La plus belle des filles qui se maquillent au khôl et au Maguina

    La plus belle de celles qui lavent leurs cheveux à la source de l’oasis

    Pour que leurs tresses soient les plus belles tresses du pays.

    Ah Farridjia, la plus belle des filles entre Bideï et Arawat.

     

     « Abarog » C’est le nom d’un chameau, le vrai compagnon du caravanier,

     

    Cette année Abarog, tu es paresseux

    Tu ne veux même pas porter ma selle !

    A plus forte raison aller à la rencontre des femmes sur leurs petits ânes !

    Non, tu mens compagnon, je ne suis pas fainéant !

    Qu’est-ce qui t’a fait oublier notre dernier voyage

    Lorsque je voulais prendre la tête du groupe et que tu me freinais ?

    Je portais la selle, des sacs et toi-même !

    Quand nous sommes arrivés au campement je n’osais même pas murmurer

    De peur d’être blâmé devant les belles femmes qui s’y trouvaient !

    Et quand tu m’as laissé accroupi, je suis resté fidèle, à t’attendre toute la nuit!

     

    Source : Aïr Info Journal

    Partager via Gmail

    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :